{"id":1468,"date":"2025-05-01T17:04:45","date_gmt":"2025-05-01T15:04:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bgjd.de\/?p=1468"},"modified":"2025-05-02T06:54:56","modified_gmt":"2025-05-02T04:54:56","slug":"gedanken-zum-nenbutsu-aus-der-zen-peitsche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/2025\/05\/01\/gedanken-zum-nenbutsu-aus-der-zen-peitsche\/","title":{"rendered":"Gedanken zum Nenbutsu und die &#8220;Zen-Peitsche&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p><em>von Meik N\u00f6rling<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>W\u00e4hrend unserer Zen-Retreats (Sesshin) im Butsugenji lese ich in den Pausen h\u00e4ufig ein oder zwei der kurzen Dharma-Erbauungen in Yunqi Zhuhong\u2019s \u201eDie Zen-Peitsche\u201c. Yunqi Zhuhong (1535-1615) gilt im chinesischen Buddhismus sowohl als Patriarch des Zen als auch des Reinen Landes. Seine \u201eZen-Peitsche\u201c hatte ma\u00dfgeblichen Einfluss auf den japanischen Zen-Meister Hakuin Ekaku, der sie stets bei sich trug. Ebenso wie viele Zen-Meister der chinesischen Ming-\u00c4ra verwendete auch Yunqi &#8211; anders als Hakuin! &#8211; das Nenbutsu als gedanklichen Fokus w\u00e4hrend des Zazen und belehrte auch seine Sch\u00fcler entsprechend. Das Nenbutsu ist folglich Gegenstand vieler der kurzen Texte in der \u201eZen-Peitsche\u201c. In Japan wurde dieses \u201eNenbutsu-Zen\u201c von den etablierten Meistern der S\u014dt\u014d Sh\u016b und der Rinzai Sh\u016b gr\u00f6\u00dftenteils abgelehnt, fand aber im 17. Jh. auch dort mit der \u014cbaku Sh\u016b seine Anh\u00e4ngerschaft. Ich kann nicht sagen, dass ich Nenbutsu-Zen \u00fcbe, aber das erneute Lesen in der \u201eZen-Peitsche\u201c w\u00e4hrend des Sesshin zu Nehan-e (Fest zum Gedenken an den Todestag des Buddha, j\u00e4hrlich am 15. Februar begangen) bewegte mich dann doch dazu, \u00fcber das <em>Nenbutsu<\/em> selbst einmal etwas mehr nachzudenken.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Wort \u201eNenbutsu\u201c [\u5ff5\u4f5b oder \u5ff5\u4ecf, manche sagen auch \u201eNembutsu\u201c, besteht aus den beiden W\u00f6rtern \u201enen\u201c \u5ff5 und \u201ebutsu\u201c \u4f5b, vereinfacht \u4ecf. <em>Butsu<\/em> ist schlicht das japanische Wort f\u00fcr Buddha. <em>Nen<\/em> ist da schon schwieriger zu \u00fcbersetzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Als Nomen kann <em>Nen<\/em> als \u201eGef\u00fchl\u201c oder \u201eSinn\u201c (im Sinne von \u201eWahrnehmung\u201c) \u00fcbersetzt werden. Im buddhistischen Kontext kann es auch die Bedeutung von \u201eAugenblick\u201c, \u201eMoment\u201c, \u201eGedanke\u201c oder \u201eGedankenmoment\u201c annehmen, oder es kann mit \u201eGegenwart\u201c (im Sinne von \u201eHier-und-Jetzt\u201c) \u00fcbersetzt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>So h\u00e4tte <em>Nenbutsu<\/em> eine ganze Bandbreite von Interpretationen: \u201eDen Buddha wahrnehmen\u201c, \u201eAn den Buddha denken\u201c, \u201eDen Buddha vergegenw\u00e4rtigen\u201c, \u201eSich der Gegenwart Buddhas bewusst sein\u201c oder auch \u201eDem Buddha im Hier-und-Jetzt begegnen\u201c. Im japanischen Buddhismus und insbesondere in der J\u014ddo Shinsh\u016b wird <em>Nenbutsu<\/em> zumeist spezieller umschrieben mit: \u201eDen (Namen des) Buddha anrufen\u201c. Obwohl man wei\u00df, dass anf\u00e4nglich eher von Meditation und Kontemplation im Sinne von \u201ebewusst-maschen\u201c oder \u201evergegenw\u00e4rtigen\u201c die Rede war, wenn die Menschen \u201eNenbutsu machten\u201c, so wird heute doch zumeist an das, oftmals formelle oder gar ritualisierte, Aussprechen von \u201e<em>Namo-Amida-Butsu!<\/em>\u201c oder \u201e<em>Namandabu!<\/em>\u201c gedacht, wenn es ums \u201eNenbutsu machen\u201c geht.<\/p>\n\n\n\n<p>Auch schon bei Yunqi ist mit <em>Nenbutsu<\/em> schlicht das (wenn auch bei der Sitzmeditation nur gedankliche) Aussprechen von \u201e<em>Namo-Amida-Butsu!<\/em>\u201c gemeint. So gibt er beispielsweise den Ratschlag:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Beim Gehen, Stehen, Sitzen und Liegen erlaubt dem Nembutsu keine Unterbrechung. Ihr m\u00fcsst Vertrauen haben in \u201eWenn die Ursache tiefgr\u00fcndig ist, dann ist es auch die Wirkung\u201c. Dies schafft eine Situation, in der ihr \u2013 ohne euch besonders darum zu bem\u00fchen \u2013 spontan Nembutsu aus\u00fcbt. Wenn ihr durchgehend Nembutsu auf Nembutsu vollziehen k\u00f6nnt, dann ist gesichert, dass das Nembutsu ins Einssein verschmilzt. Wenn ihr, w\u00e4hrend ihr Nembutsu macht, die Person, die es aus\u00fcbt, bei lebendigem Leibe fasst, werden sich Amit\u00e2bha und \u201eIch\u201c als eins manifestieren.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>(Nebenbemerkung: Mir ist durchaus bewusst, dass die chinesischen Meister nicht von \u201eNenbutsu\u201c sprachen, sondern von \u201eNi\u00e9nf\u014d\u201c. Sie sagten auch nicht \u201eNamo-Amida-Butsu!\u201c oder \u201eNamandabu!\u201c, sondern \u201eNamo-\u014cmit\u014d-F\u014d!\u201c oder \u00e4hnlich.)<\/p>\n\n\n\n<p>An anderer Stelle schreibt Meister Yunqi dann:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Lehrer Youtan gab Sch\u00fclern das Schl\u00fcsselwort: \u201eWer \u00fcbt das Nenbutsu?\u201c Gegenw\u00e4rtig m\u00fcsst ihr diese Methode nicht anwenden, \u00fcbt einfach das gew\u00f6hnliche Nembutsu. Wenn ihr es nie aus den Gedanken verliert, werdet ihr aus eurer Begegnung mit Sinnesobjekten pl\u00f6tzlich einen Vers \u00fcber die Umwandlung der Grundlage, euer Erwachen, gewinnen. Dann versteht ihr zum ersten Mal, dass das Reine Land der Stille und des Lichts nicht von diesem Ort getrennt ist und Amit\u0101bha Buddha sich nicht jenseits der Grenzen eures eigenen Geistes befindet.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Die Sichtweisen, dass Amida Buddha nicht au\u00dferhalb des eigenen Geistes zu finden ist, und dass man durch das eigene Handeln \u2013 die Eigene Kraft \u2013 den Buddha bzw. seine Gegenwart manifestieren k\u00f6nnte, widersprechen nat\u00fcrlich fundamental den traditionellen Konzepten des Shin-Buddhismus.<\/p>\n\n\n\n<p>Und doch finde ich es auch als Shin-Buddhist beachtlich, dass die chinesischen Meister der Ming-Zeit \u2013 nicht nur Yunqi! \u2013 die Wirksamkeit des schlichten aber kontinuierlichen und wiederholten Aussprechens von \u201e<em>Namo-Amida-Butsu!<\/em>\u201c so sehr betonten!<\/p>\n\n\n\n<p>Ich m\u00f6chte diesen ersten Teil meiner Gedanken zum Nenbutsu mit einem Ausspruch von Shinran\u2019s Lehrer H\u00f4nen Shonin beschlie\u00dfen, den ich beim abschlie\u00dfenden zweiten Teil dann nochmal aufgreifen will:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Wenn du das Nenbutsu achtlos sagst, weil gelehrt wird, dass die Geburt mit nur einer oder zehn \u00c4u\u00dferungen erreicht wird, dann behindert der vertrauensvolle Glaube die Praxis.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn du meinst, dass eine einzige oder zehn \u00c4u\u00dferungen ohne Bedeutung sind, weil gelehrt wird, dass du den Namen sagen sollst \u201eohne dies auch nur f\u00fcr einen Moment zu unterbrechen\u201c, dann behindert die Praxis den vertrauensvollen Glauben.<\/p>\n\n\n\n<p>Was deinen vertrauensvollen Glauben anbetrifft: Geh davon aus, dass die Geburt durch ein einziges \u00c4u\u00dfern erreicht wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Was deine Praxis anbetrifft: Bem\u00fche dich um das Nenbutsu das ganze Leben lang.\u201c (aus dem Buch \u201eBuddhismus krass\u201c, Nummer 26)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo-768x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1477\" srcset=\"https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo-768x1024.jpg 768w, https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo-225x300.jpg 225w, https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo-1140x1520.jpg 1140w, https:\/\/www.bgjd.de\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Myogo.jpg 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Myogo-Kalligraphie (&#8220;Namo-Amida-Butsu&#8221;) vom Erzabt des Zen-Klosters Nanzenji in Kyoto, im Besitz des Eko-Haus.<\/figcaption><\/figure>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>von Meik N\u00f6rling W\u00e4hrend unserer Zen-Retreats (Sesshin) im Butsugenji lese ich in den Pausen h\u00e4ufig ein oder zwei der kurzen Dharma-Erbauungen in Yunqi Zhuhong\u2019s \u201eDie Zen-Peitsche\u201c. Yunqi Zhuhong (1535-1615) gilt im chinesischen Buddhismus sowohl als Patriarch des Zen als auch des Reinen Landes. Seine \u201eZen-Peitsche\u201c hatte ma\u00dfgeblichen Einfluss auf den japanischen Zen-Meister Hakuin Ekaku, der sie stets bei sich trug. Ebenso wie viele Zen-Meister der chinesischen Ming-\u00c4ra verwendete auch Yunqi &#8211; anders als Hakuin! &#8211; das Nenbutsu als gedanklichen Fokus w\u00e4hrend des Zazen und belehrte auch seine Sch\u00fcler entsprechend. Das Nenbutsu ist folglich Gegenstand vieler der kurzen Texte in der \u201eZen-Peitsche\u201c. In Japan wurde dieses \u201eNenbutsu-Zen\u201c von den etablierten Meistern der S\u014dt\u014d Sh\u016b und der Rinzai Sh\u016b gr\u00f6\u00dftenteils abgelehnt, fand aber im 17. Jh. auch dort mit der \u014cbaku Sh\u016b seine Anh\u00e4ngerschaft. Ich kann nicht sagen, dass ich Nenbutsu-Zen \u00fcbe, aber das erneute Lesen in der \u201eZen-Peitsche\u201c w\u00e4hrend des Sesshin zu Nehan-e (Fest zum Gedenken an den Todestag des Buddha, j\u00e4hrlich am 15. Februar begangen) bewegte mich dann doch dazu, \u00fcber das Nenbutsu selbst einmal etwas mehr nachzudenken. Das Wort \u201eNenbutsu\u201c [\u5ff5\u4f5b oder \u5ff5\u4ecf, manche sagen auch \u201eNembutsu\u201c, besteht aus den beiden W\u00f6rtern \u201enen\u201c \u5ff5 und \u201ebutsu\u201c \u4f5b, vereinfacht \u4ecf. Butsu ist schlicht das japanische Wort f\u00fcr Buddha. Nen ist da schon schwieriger zu \u00fcbersetzen. Als Nomen kann Nen als \u201eGef\u00fchl\u201c oder \u201eSinn\u201c (im Sinne von \u201eWahrnehmung\u201c) \u00fcbersetzt werden. Im buddhistischen Kontext kann es auch die Bedeutung von \u201eAugenblick\u201c, \u201eMoment\u201c, \u201eGedanke\u201c oder \u201eGedankenmoment\u201c annehmen, oder es kann mit \u201eGegenwart\u201c (im Sinne von \u201eHier-und-Jetzt\u201c) \u00fcbersetzt werden. So h\u00e4tte Nenbutsu eine ganze Bandbreite von Interpretationen: \u201eDen Buddha wahrnehmen\u201c, \u201eAn den Buddha denken\u201c, \u201eDen Buddha vergegenw\u00e4rtigen\u201c, \u201eSich der Gegenwart Buddhas bewusst sein\u201c oder auch \u201eDem Buddha im Hier-und-Jetzt begegnen\u201c. Im japanischen Buddhismus und insbesondere in der J\u014ddo Shinsh\u016b wird Nenbutsu zumeist spezieller umschrieben mit: \u201eDen (Namen des) Buddha anrufen\u201c. Obwohl man wei\u00df, dass anf\u00e4nglich eher von Meditation und Kontemplation im Sinne von \u201ebewusst-maschen\u201c oder \u201evergegenw\u00e4rtigen\u201c die Rede war, wenn die Menschen \u201eNenbutsu machten\u201c, so wird heute doch zumeist an das, oftmals formelle oder gar ritualisierte, Aussprechen von \u201eNamo-Amida-Butsu!\u201c oder \u201eNamandabu!\u201c gedacht, wenn es ums \u201eNenbutsu machen\u201c geht. Auch schon bei Yunqi ist mit Nenbutsu schlicht das (wenn auch bei der Sitzmeditation nur gedankliche) Aussprechen von \u201eNamo-Amida-Butsu!\u201c gemeint. So gibt er beispielsweise den Ratschlag: Beim Gehen, Stehen, Sitzen und Liegen erlaubt dem Nembutsu keine Unterbrechung. Ihr m\u00fcsst Vertrauen haben in \u201eWenn die Ursache tiefgr\u00fcndig ist, dann ist es auch die Wirkung\u201c. Dies schafft eine Situation, in der ihr \u2013 ohne euch besonders darum zu bem\u00fchen \u2013 spontan Nembutsu aus\u00fcbt. Wenn ihr durchgehend Nembutsu auf Nembutsu vollziehen k\u00f6nnt, dann ist gesichert, dass das Nembutsu ins Einssein verschmilzt. Wenn ihr, w\u00e4hrend ihr Nembutsu macht, die Person, die es aus\u00fcbt, bei lebendigem Leibe fasst, werden sich Amit\u00e2bha und \u201eIch\u201c als eins manifestieren. (Nebenbemerkung: Mir ist durchaus bewusst, dass die chinesischen Meister nicht von \u201eNenbutsu\u201c sprachen, sondern von \u201eNi\u00e9nf\u014d\u201c. Sie sagten auch nicht \u201eNamo-Amida-Butsu!\u201c oder \u201eNamandabu!\u201c, sondern \u201eNamo-\u014cmit\u014d-F\u014d!\u201c oder \u00e4hnlich.) An anderer Stelle schreibt Meister Yunqi dann: Lehrer Youtan gab Sch\u00fclern das Schl\u00fcsselwort: \u201eWer \u00fcbt das Nenbutsu?\u201c Gegenw\u00e4rtig m\u00fcsst ihr diese Methode nicht anwenden, \u00fcbt einfach das gew\u00f6hnliche Nembutsu. Wenn ihr es nie aus den Gedanken verliert, werdet ihr aus eurer Begegnung mit Sinnesobjekten pl\u00f6tzlich einen Vers \u00fcber die Umwandlung der Grundlage, euer Erwachen, gewinnen. Dann versteht ihr zum ersten Mal, dass das Reine Land der Stille und des Lichts nicht von diesem Ort getrennt ist und Amit\u0101bha Buddha sich nicht jenseits der Grenzen eures eigenen Geistes befindet. Die Sichtweisen, dass Amida Buddha nicht au\u00dferhalb des eigenen Geistes zu finden ist, und dass man durch das eigene Handeln \u2013 die Eigene Kraft \u2013 den Buddha bzw. seine Gegenwart manifestieren k\u00f6nnte, widersprechen nat\u00fcrlich fundamental den traditionellen Konzepten des Shin-Buddhismus. Und doch finde ich es auch als Shin-Buddhist beachtlich, dass die chinesischen Meister der Ming-Zeit \u2013 nicht nur Yunqi! \u2013 die Wirksamkeit des schlichten aber kontinuierlichen und wiederholten Aussprechens von \u201eNamo-Amida-Butsu!\u201c so sehr betonten! Ich m\u00f6chte diesen ersten Teil meiner Gedanken zum Nenbutsu mit einem Ausspruch von Shinran\u2019s Lehrer H\u00f4nen Shonin beschlie\u00dfen, den ich beim abschlie\u00dfenden zweiten Teil dann nochmal aufgreifen will:<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1468","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.1","language":"gb","enabled_languages":["de","gb"],"languages":{"de":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"gb":{"title":false,"content":false,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1468"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1468\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1479,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1468\/revisions\/1479"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1468"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1468"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bgjd.de\/gb\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}